|
Translated
by E.A. Wallis Budge
A HYMN OF
PRAISE TO RA WHEN HE RISETH IN THE EASTERN PART OF HEAVEN: Behold, the
Osiris Ani, the scribe of the holy offerings of all the gods, saith: Homage
to thee, O thou who hast come as Khepera, Khepera the creator of the gods,
Thou art seated on thy throne, thou risest up in the sky, illumining thy
mother [Nut], thou art seated on thy throne as the king of the gods. [Thy]
mother Nut stretcheth out her hands, and performeth an act of homage to
thee.
The domain
of Manu receiveth thee with satisfaction. The goddess Maat embraceth thee
at the two seasons of the day. May Ra give glory, and power, and thruth-speaking,
and the appearance as a living soul so that he may gaze upon Heru-khuti,
to the KA of the Osiris the Scribe Ani, who speaketh truth before Osiris,
and who saith: Hail, O all ye gods of the House of the Soul, who weigh
heaven and earth in a balance, and who give celestial food [to the dead].
Hail, Tatun, [who art] One, thou creator of mortals [and] of the Companies
of the Gods of the South and of the North, of the West and of the East,
ascribe ye praise to Ra, the lord of heaven, the KING, Life, Strength,
and Health, the maker of the gods. Give ye thanks unto him in his beneficent
form which is enthroned in the Atett Boat; beings celestial praise thee,
beings terrestial praise thee.
Thoth and
the goddess Maat mark out thy course for thee day by day and every day.
Thine enemy the Serpent hath been given over to the fire. The Serpent-fiend
Sebau hath fallen headlong, his forelegs are bound in chains, and his
hind legs hath Ra carried away from him. The Sons of Revolt shall never
more rise up. The House of the Aged One keepeth festival, and the voices
of those who make merry are in the Great Place. The gods rejoice when
they see Ra crowned upon his throne, and when his beams flood the world
with light. The majesty of this holy god setteth out on his journey, and
he goeth onwards until he reacheth the land of Manu; the earth becometh
light at his birth each day; he proceedeth until he reacheth the place
where he was yesterday. O be thou at peace with me. Let me gaze upon thy
beauties. Let me journey above the earth. Let me smite the Ass. Let me
slit asunder the Serpent-fiend Sebau.
Let me destroy
Aepep at the moment of his greatest power. Let me behold the Abtu Fish
at his season, and the Ant Fish with the Ant Boat as it piloteth it in
its lake. Let me behold Horus when he is in charge of the rudder [of the
Boat of Ra], with Thoth and the goddess Maat on each side of him. Let
me lay hold of the tow-rope of the Sektet Boat, and the rope at the stern
of the Matett Boat. Let Ra grant to me a view of the Disk (the Sun), and
a sight of Ah (the Moon) unfailingly each day. Let my Ba-soul come forth
to walk about hither and thither and whithersoever it pleaseth. Let my
name be called out, let it be found inscribed on the tablet which recordeth
the names of those who are to receive offerings. Let meals from the sepulchral
offerings be given to me in the presence [of Osiris], as to those who
are in the following of Horus. Let there be prepared for me a seat in
the Boat of the Sun on the day wheron the god saileth. Let me be received
in the presence of Osiris in the Land of Truth-speaking- the Ka of Osiris
Ani. APPENDIX APPENDIX (From the Papyrus of Nekht, Brit. Mus. No. 10471,
Sheet 21)
NEKHT, THE
CAPTAIN OF SOLDIERS, THE ROYAL SCRIBE, SINGETH A HYMN OF PRAISE TO RA,
and saith:- Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art dowered
[with all sovereignty]. O Tem-Heru-Khuti (Tem-Harmakhis), when thou risest
in the horizon of heaven a cry of joy goeth forth to thee from all people.
O thou beautiful Being, thou dost renew thyself in thy season in the form
of the Disk, within thy mother Hathor. Therefore in every place every
heart swelleth with joy at thy rising for ever. The regions of the South
and the North come to thee with homage, and send forth acclamations at
thy rising on the horizon of heaven, and thou illuminest the Two Lands
with rays of turquoise-[coloured] light. O Ra, who art Heru-Khuti, the
divine man-child, the heir of eternity, self-begotten and self-born, king
of the earth, prince of the Tuat (the Other World), governor of Aukert,
thou didst come from the Water-god, thou didst spring from the Sky-god
Nu, who doth cherish thee and order thy members.
O thou god
of life, thou lord of love, all men live when thou shinest; thou art crowned
king of the gods. The goddess Nut embraceth thee, and the goddess Mut
enfoldeth thee at all seasons. Those who are in thy following sing unto
thee with joy, and they bow down their foreheads to the earth when they
meet thee, the lord of heaven, the lord of the earth, the King of Truth,
the lord of eternity, the prince of everlastingness, thou sovereign of
all the gods, thou god of life, thou creator of eternity, thou maker of
heaven wherin thou art firmly stablished. The Company of the Gods rejoice
at thy rising, the earth is glad when it beholdeth thy rays; the people
who have been long dead come forth with cries of joy to behold thy beauties
every day. Thou goest forth each day over heaven and earth, and thou art
made strong each day be thy mother Nut. Thou passest over the heights
of heaven, thy heart swelleth with joy; and the Lake of Testes (the Great
Oasis) is content thereat.
The Serpent-fiend
hath fallen, his arms are hewn off, the Knife hath severed his joints.
Ra liveth by Maat (Law), the beautiful! The Sektet Boat advanceth and
cometh into port. The South and the North, and the West and East, turn
to praise thee. O thou First, Great God (PAUTA), who didst come into
being of thine own accord, Isis and Nephthys salute thee, they sing
unto thee songs of joy at thy rising in the boat, they stretch out their
hands unto thee. The Souls of the East follow thee, and the Souls of
the West praise thee. Thou art the Ruler of all the gods. Thou in thy
shrine hast joy, for the Serpent-fiend Nak hath been judged by the fire,
and thy heart shall rejoice for ever. Thy mother Nut is esteemed by
thy father Nu. HYMN TO OSIRIS UN-NEFER
Next>
Page three
|